El Debate sobre el «Código Real», Introducción
Por Gary Shogren, Seminario ESEPA, San José, Costa Rica
Estimados lectores, ahora publicamos el transcripto de un debate que sucedió el 22 de febrero 2010 en Seminario ESEPA, San Sebastián, Costa Rica. Fue un diálogo entre su servidor y el Dr. Daniel Hayyim, el editor de la versión del Nuevo Testamento, el Código Real (2005). En 2009 yo publiqué una serie de ensayos, expresando mi preocupación con la versión; se puede leerlos en forma de libreto, más allá en este blog. Pues el Dr. Hayyim ya había planificado una visita a Costa Rica, lo invité a un debate, y respondión positivamente con toda cortesía. Aquí suplimos las biografías breves de los dos debatientes. Lo que sigue en cuatro partes es el trascripto del debate. Gloria al Señor, Gary Shogren
Cuestión: ¿Es el Código Real una traducción válida?
Debatientes:
Proponente: el Dr. Daniel Hayyim argumentará a favor de la cuestión
Oponente: el Dr. Gary Shogren argumentará en contra de la cuestión
El Dr. Daniel Hayyim tiene un BA en Teología (SBTC, Cuba,1975), una Maestría en Divinidad (SFCTE – NY Theological Seminary, Miami,1988), Doctorado en Divinidad (HC) de la Latin University of Theology, Los Angeles, California; tiene una Ordenación Mesiánica de la Congregación Mesiánica Jerusalén en Davie, Florida (1995); ha desarrollado estudios en judaísmo en la Union Yeshiva, USA. Ha sido maestro de las Escrituras desde hace más de 35 años, conferencista internacional y especialista en Judaísmo, (Historia, Filosofía y Hermenéutica Judía, en Judaísmo Mesiánico y en la Ley Judía); también especialista en el Primer Siglo de la Cristiandad, en Antiguo y Nuevo Testamento, en Homilética y Administración Básica. Es el Editor General de “El Código Real” (Versión Hebraica del Nuevo Testamento) y es autor de varios libros (siendo el más reciente (2008) “¿Por qué los judíos no aceptan a Jesús” donde demuestra, sobre fuentes judaicas (370 páginas) la inconsistencia de los argumentos rabínicos contra la mesianidad de Yeshua (Jesús).
El Dr. Gary Shogren ha sido pastor y luego profesor del Nuevo Testamento por 30 años, en los Estados Unidos, Rumanía, y en Costa Rica, 11 años en el Seminario ESEPA. Consiguió su Ph. D. en la Exégesis del Nuevo Testamento en Escocia de la Universidad de Aberdeen. Ha escrito comentarios sobre 1ª de Corintios y sobre 1ª y 2ª de Tesalonicenses. Su tesis tuvo que ver con la doctrina del reino de Dios en la teología de Pablo, y especialmente su trasfondo hebraico. Ha publicado una cantidad de artículos en tales obras internacionales como Novum Testamentum y Anchor Bible Dictionary. Entre otros artículos, ha publicado investigaciones de ciertos pasajes difíciles en Romanos, Colosenses y Santiago, ofreciendo nuevas interpretaciones basadas en la aplicación del trasfondo judío del primer siglo. Publicó una gramática del idioma griego, la cual está disponible en el software de Logos/Libronix. Ha escrito comentarios sobre 1ª de Corintios y sobre 1ª y 2ª de Tesalonicenses.
[…] El Debate sobre el “Código Real”, Introducción […]
El debate sobre el “Código Real” | El blog del Pastor Daniel
08/08/2012 at 5:49 pm
[…] El Debate sobre el “Código Real”, Introducción […]
La Traducción Kadosh Israelita Mesiánica – no es una versión confiable | Razon de la esperanza
02/05/2013 at 9:37 pm
[…] El Debate sobre el “Código Real”, Introducción […]
La Nueva Versión Internacional – ¿una versión diabólica? | Razon de la esperanza
02/05/2013 at 9:39 pm
[…] El Debate sobre el “Código Real”, Introducción […]
¡Libro gratuito sobre el Código Real! | Razon de la esperanza
02/05/2013 at 9:43 pm
[…] El Debate sobre el “Código Real”, Introducción […]
Versión Israelita Nazarena (VIN), ¡otra versión “restaurada” de la Biblia! | Razon de la esperanza
02/05/2013 at 9:45 pm
[…] https://razondelaesperanza.com/2010/08/10/el-debate-sobre-el-codigo-real-introduccion/ […]
[ARTICULO] EL CODIGO REAL (mente una pésima paráfrasis herética) | El Blog del Hermano del MMM
13/08/2014 at 11:59 am
[…] El Debate sobre el “Código Real”, Introducción […]
La Nueva Versión Internacional – ¿una versión diabólica? | Preparando el Camino
29/09/2014 at 7:26 am
[…] Introducción, Parte 1, Parte 2, Parte 3, Parte 4 […]
Todos mis ensayos sobre la traducción de la Biblia | Razon de la esperanza
07/02/2020 at 7:05 pm