Razon de la esperanza

La verdad de Dios para el pueblo de Dios

¿Cuál fue el nombre de Jesús? ¿Fue Yeshua?

with 105 comments

Un lector me pide: ¿Cuál fue el nombre de Jesús? ¿No fue Yeshua?

Sí, es muy probable que se usara Yeshua, el cual fue una forma hebrea y aramea de nombre hebreo Yehoshua o Hoshua (Josué) en el Antiguo Testamento. La forma corta significa “el [es decir, Yeshua] salvara”. Sabemos que Jesús por lo general hablaba y enseñaba en el arameo, entonces su nombre (como Cefa, con su “apellido” bar-Jonás; también, Tomás) fue una forma aramea.

Jesús probablemente creció con conocimiento de hebreo escrito (la Biblia). Más, es muy probable que también hubiera hablado en el griego de vez en cuando, para hablar con los gentiles (por ej., Mateo 8:5-13, 15:21-28) o con Poncio Pilato. Dos de sus discípulos tuvieron nombres griegos, a propósito: Felipe y Andreas. Por eso, creo que durante su ministerio, algunos lo llamaron por la forma griega, Iesous. Después de su resurrección y exaltación, los apóstoles salieron para proclamarlo, usando consistentemente la forma griega, Iesous. No hay ninguna referencia a otra forma de su nombre personal en el NT o en la historia de la iglesia primitiva.

Por eso, no hay ningún beneficio particular en decir Yeshua en lugar de Jesús – la iglesia usó esta forma desde el principio. O sea, no hay mejor magia ni poder especial por quitar el “s” de su nombre. Pues tiene aprobación de los apóstoles, es perfectamente bien decir Iesous – o su forma castellana, Jesús.

Una introducción a la Torah del Mesías

“¿Cuál fue el nombre de Jesús? ¿Fue Yeshua?” por Gary Shogren, PhD en Nuevo Testamento, Seminario ESEPA, San José, Costa Rica

Anuncios

105 comentarios

Subscribe to comments with RSS.

  1. Gracias Gary por la aclaracion interesante del nombre de Jesus. En esa misma linea he escuchado a algunos con complejo de mesianicos alegar que es incorrector decir “Dios”, pues en teoría es un nombre griego que significa Zeus, un dios mitologíco y con este argumento se basan para llamar a Dios, “Jashem”, que usted sabe que significa el nombre (para referirse a Dios), que opina?

    Alexander CABEZAS

    25/05/2010 at 9:34 pm

    • Que tal amigo!

      Sí, con respecto a ese argumento, no conviene. De hecho, Elohim o El en el AT son términos aplicables a otros dioses – Baal, etc. Es decir, el sustantivo es “genérico”, tal como “Dios”, “God” y también “Alá” (el cual es el pariente árabe de “El”). Dios es totalmente apropiado en el castellano. En inglés, también “God”, el cual es del alemán originalmente pagano, “Gott”.

      gshogren

      26/05/2010 at 3:21 am

      • Saludos señor Gary Shogren.

        ¿Cuánto me va a pagar porque le crea sus mentiras?
        Yo nocesito una casa, una máquina, una cuenta en el banco; para así, poder publicar sus mentiras que ud. está echando a nombre de Dios, aunque claro, no es a nombre de Dios que ud. echa esas mentira; sino a nombre del adversario de Dios.

        simon

        26/07/2014 at 8:15 am

        • Estimado Simon, lo siento que esta en tal estado economico. Le digo a usted lo que digo a los demas, muestreme algo con el cual no esta de acuerdo en esta entrada, ofrezca prueba, y hablaremos.

          Gary Shogren

          26/07/2014 at 10:57 am

    • Querido amigo. Dios es el genitivo de Zeus. Eso es innegable. Pregunté a cualquier experto serio en griego y se lo confirmará. Ahora entienda que los manuscritos que poseemos son del siglo II. Sin inducirlo ni influenciarlo le preguntó: ¿Cree Vd que los discípulos del Mesias y el Mesias, judios culturales usaron la Palabra THEOS o Dios para referirse al Todopoderoso? ¿Y cree Vd que los apóstoles aprobaron los títulos en griego como Dios, genitivo de Zeus que se incluyó en el siglo II? Respondaselo vd mismo.
      Bendiciones

      Anónimo

      11/02/2017 at 10:26 am

      • Estimado, Gracias por compartir.

        De hecho, he estudiado hebreo, y con respecto al griego, lo he enseñado por 30 años, he escrito una gramática del idioma, y varios comentarios basados en los idiomas originales.

        Usted no tiene razón sobre el genitivo de la palabra Zeus, etimológicamente ni Dios ni theos/θεος tiene nada que ver con Zeus, son de diferentes raices. Mi evidencia – Liddell, Scott, y Jones, Greek-English Lexicon, el léxico principal en el mundo erudito.

        Usted está hablando teóricamente, no de datos. Cíteme datos, no me haga preguntas sobre lo que DEBE ser en mi opinión.

        Los manuscritos precristianos de la Septuaginta demuestran que aun los judíos estrictos usaron la palabra theos/θεος para traducir elohim. Por ejemplo, Nahal Hever (8HevXII gr) de Zacarias 8:23 usa la palabra, en el segundo reglón de este imagen, al lado derecho. Lo ve? El renglón es:

        ΑΚΗΚΟΑΜΕΝ ΟΤΙ Ο ΘΕΟC ΜΕΘΥ

        ΘΕΟC siendo la forma nominativa de theos, quien es identificado como Yahve en el principio de 8:23.


        Gracias, Gary

        Gary Shogren

        11/02/2017 at 4:21 pm

  2. muy adecuada la respuesta del nombre de Yeshua asi que no hay problema en llamarle Jesus O Yeshua ambos son apropiados….

    juan1000

    15/07/2010 at 4:29 pm

  3. Estimado don
    Gary, Bendiciones.

    Recientemente lei a Hendriksen, comentando 1 Timoteo 2.8-15. su posicion es que la mujer no puede predicar ni enseñar en el culto publico, ni a varones, ni ejercer un ministerio como el pastoral, etc , debido a que este texto no habla de algo cultural pues apela al diseño divino del Genesis (13-14), debe conformarse con criar los hijos y ministrar en el hogar y punto. He buscado otros autores y se brincan el texto o lo rodean evadiendo el asunto. Siendo que ud es especialista en Nuevo Testamento, ¿podria por favor darme su punto de vista? Gracias…

    francisco

    08/10/2010 at 11:42 pm

    • Hermano pastor, por ahora no responderé a la pregunta, tan válida como sea. Es que he estado estudiando la cuestión más al fondo, y no quiero darle una opinión que al momento es provisional.

      Sí puedo decirle que apruebo y promuevo el ministerio de las hermanas como profes del seminario, y he creído esto por muchos años, desde antes de ir a Costa Rica. En mi opinión tenemos que empezar con el dato de que las mujeres no existen en alguna categoría aparte, como si fueran “hermanos” por un lado y “mujeres de la iglesia” por el otro. Empiezo con el dato de que, Cristo no trabaja en nosotros como machos y hembras, sino como personas en Cristo. Existen quizás 2 o 3 versículos donde parece que hay una restricción según la cual las hermanas no enseñan a los hombres, y varios otros que indican que sí.

      Mi opinión por tanto es más del campo de igualdad que de desigualdad sexual.

      Mi impresión en 1a de Tim es que, Pablo no está diciendo que las mujeres tienen que quedarse en la casa, sino que tienen que trabajar y prestar atención a sus obligaciones, las cuales en el primer siglo eran del hogar, típica pero no exclusivamente.

      Sin embargo, más de mi sobre el tema en el futuro!

      Gary Shogren

      09/10/2010 at 4:31 pm

      • Hay reglas gramaticales que los nombres propios no se pueden traducir en ningún idioma. Porquue les quita el valor que tienen. Si su nombre personal es Teresa, y tan simplemente le cambian la T por la P Hacen de usted Algo que ustedes no pude entender. Ahora usted se llama pereza en vez de Teresa. Los nombres propios no se traducen

        Gladys

        08/10/2016 at 4:27 pm

        • Estimada Gladys, gracias por su nota. He explicado todas las reglas de como transliterar (no traducir) un nombre de un idioma al otro, por si quisiera leer el articulo. Si alguien le ha dicho otra cosa, bueno, tendría que concluir que no ha estudiado los idiomas relevantes en este caso.

          Y usted esta equivocado sobre Teresa. ¿No sabe que es Theresa en inglés, Thérèse (con dos acentos) en francés? Es exactamente el proceso que he delineado en este estudio. Con esta ilustración, usted misma ha probabo mi punto.

          También, ¿no sabe que Gladys es la forma transliterada de Gwladus en el gales original? 🙂 Otra vez, el proceso es igual.

          Muchas bendiciones.

          Gary Shogren

          10/10/2016 at 12:41 pm

  4. No es que es probable que su nombre fuera Yashuah, SU NOMBRE ES YASHUAH!!. El no es ni Espanol , ni Americano , ni Griego. EL ES HEBREO, aunque a muchos les duela y la Iglesia Romana quisiera cambiar su nombre.

    Porque cambiarlo? No creen que nos estamos entregando a los
    Romanos y que por un cambio de nombre, y las demas cosas que cambiaron. Nos estan queriendo destruir como a YASHUA, ha nosotros el pueblo que es de Israel. El pueblo de YAHWEH, (el verdadero nombre del padre)

    Iliana Rodriguez

    08/03/2011 at 2:45 pm

    • Iliana, gracias por escribir. Tengo que mencionar que usted comete varios errores aquí. Primero, la Iglesia Católica no es el imperio romano, el cual crucificó a Cristo. Es una iglesia que se desarrolló por siglos después del primer siglo.

      Dos, fueron los apóstoles quieren usar el nombre del Señor con letras griegas cuando evangelizaron a los gentiles, siglos antes la iglesia católica romana. No lo hicieron los romanos paganos, no los católicos, no los hispanohablantes ni los anglohablantes, sino los apóstoles judíos. ¿Usted cree que ellos cometieron un error al hacerlo? Entonces, cuando usted pide, “Porque cambiarlo?” tengo que responder, los apóstoles (o schluchim, si prefiere) lo hicieron.

      Tres, ¿dónde ha visto el nombre Yeshua (no es Yashuah, mejor Yeshua) en algún manuscrito antiguo, con letras hebreas? No existe ni una sola referencia antigua al nombre hebreo de Yeshua, siempre se ve en su forma con letras griegas. Tampoco existe evidencia de que “Roma” los quemaron. La idea de que el NT fue escrito originalmente en hebreo es, como demuestro en otros ensayos en mi sitio, una teoría sin prueba.

      Cuatro, ¿usted adora al Señor en hebreo? No hablo de una frasecita hebrea por aquí o por allá, sino ¿en el supuesto idioma únicamente sagrada? Si no, ¿cómo puede hablar de las cosas divinas en este idioma de raíz pagana, el castellano?

      Bendiciones y oraciones.

      Gary Shogren

      08/03/2011 at 4:36 pm

      • que barbaridad! y falta de conocimiento cuando se habla de ROMA y LA IGLESIA CATÓLICA!!
        ETC.

        Carlos Colmenares

        05/10/2013 at 10:32 am

        • Estimado Carlos, ¿usted lee hebreo? Si es sí, escribame en hebreo y hablaremos en este idioma. Pues ahora me escribe en español, un idioma totalmente “latino” y por lo tanto romano y pagano, ¿verdad?

          Por favor, lee la entrada, y si quiere responder a algún punto u otro, hágalo sin enviarme página tras página de cosas.

          Gary Shogren

          10/10/2013 at 2:53 am

  5. hola a todos en primer lugar se muy poco d etodo este asunto, y pienso que es mas error de pornunciacion q de escritura ,( la letra mata el espiritu vivifica) dice q todo el q invocare el nombre del SEÑOR sera salvo mi pregunta es : ^¿ ante que Nombre se doblara toda rodilla? jesus. iesus yeshua o yahshua? aki hay 4 nombres cual es el correcto ? y digame una parte en este mundo donde pueda buscar por internet o biblioteca copias fieles de las cartas del apostol pablo para ver como escribia el nombre del salvador del mundo gracias

    fredy

    22/09/2011 at 4:23 pm

    • Hola Fredy, y gracias. De hecho, los apóstoles usaron la versión nombre de Jesús desde el primer día, desde el Día de Pentecostés. Los 3000 convertidos ese día y luego pronunciaron el nombre de Jesús como Iesous, no como Yeshua. ¿Acaco no fueron salvos por decir “s” en vez de “sh”? De ninguna manera. Yo diría que es legítimo y recto doblarse la rodilla ante cualquier forma del nombre que uno conoce en su propio idioma.

      Pablo escribió todas sus cartas en griego, y por lo tanto uso el nombre Iesous ( ̔ Ιησοῦς). Si quiere ver cómo lo escribió, vaya aquí:

      http://www.biblegateway.com/passage/?search=romans%201&version=SBLGNT

      y mire la tercera y cuarta palabra de v. 1, las cuales dicen Cristo Jesús en griego.

      Gary Shogren

      22/09/2011 at 8:17 pm

      • estimado aguacate escuhando a todos los que apoyan cualquier nombre segun su pais ; ellos mismos aceptan que el nombre jesus como el de jehova no son correctos y que solo los usan porque la gente esta acostumbrada a escucharlos

        Anónimo

        14/05/2017 at 10:11 am

        • Hola y gracias por visitarnos.

          Bueno a veces los apostoles mismos usaron la forma Yeshua, a veces la forma Iesous. Por eso podemos concluir que es permitido y apropiado, usar formas que funcionan en varios idiomas.

          Gary Shogren

          14/05/2017 at 11:44 pm

    • hola sr. yo creo que usted es ecumenista y bien pagado por tergiversar las cosas, podria publicar los escritos originales ,en vez de decir que tal escritor o profeta o lo que sea esta mal y decir que usted tiene la razon a travez de varios estudios que si lo validan.
      yo creo que usted es un farsante.
      su nombre es YASHUA Y DICE EL TANAJ EL QUE INBOCARE MI NOMBRE ….NO EL QUE HABLE MI LENGUA,SONSO.

      David Garcia Jimenez

      06/10/2013 at 10:45 am

      • Puedo asegurarle que no soy ecumenista ni bien pagado. Si usted quisiera hablar del texto hebreo del Tanaj, venga, hagámoslo.

        Gary Shogren

        10/10/2013 at 2:39 am

      • Amigo, de la abundancia del corazón habla la boca… Porque trata de esa manera a su hermano por el cual Cristo murio… Se está haciendo culpable ante el juicio del Tribunal… Si usted está dispuesto en sacrificiar su lenguaje por invocar el nombre que lo salvará, tenga en cuenta lo que pide el Padre cuando dice: “Misericordia quiero y no sacrificio”

        Dante Urbano

        28/08/2014 at 5:56 pm

  6. En estos momentos estoy investigando un poco sobre todo esto del mesianismo, pues algunos de mis familiares (que son cristianos desde hace años) ahora están asistiendo desde hace algún tiempo a una congregación Judío-Mesiánica. Investigué un poco y algunos rabinos dicen que no se puede decir el nombre de Jesús, primero porque no es el verdadero, segundo, porque no significa nada y tercero, porque es una falta de respeto al mesías prometido a Israel. Me parece interesante conocer por qué si los escritores del NT eran judíos, los escritos del nuevo pacto originalmente están en griego. O será que sí se escribió en hebreo pero se tradujo al griego? Creo que ese es el gancho que mantiene a muchas personas pensativas, y es por eso que están emigrando al mesianismo. Otra cosa, sería bueno que explicara el pasaje en Romanos que dice que el fin de la LEY (Torah) es Cristo (Romanos 10:4), pues según los rabinos mesiánicos, la palabra griega utilizada es TELOS que significa “fin”, pero que la traducción original no es fin, sino “propósito” u “objetivo”, lo cual hace que no se elimine la observancia de las leyes, incluyendo el “Shabat”, por lo cual, el creyente gentil que abraza la fe del mesías debe guardar todo eso.

    Saludos, Dios les bendiga

    Eivert Caridad

    10/07/2012 at 9:48 pm

    • Hola Eivert, bendiciones.

      De hecho, los “rabinos” de quienes hablan no son rabinos. Típicamente son gentiles quienes han convertido a cierta forma de mesianismo, pero no tienen ningún reconocimiento y, en mi experiencia, su conocimiento de hebreo, los rabinos y las Escrituras es bastante superficial.

      El nombre en griego, Iesous, tanto como la forma hebrea Yeshua y la forma castellana Jesús todos significan la misma cosa – “él salvará”.

      Los escritos apostólicos son de origen griego, pues casi nadie habló ni entendió hebreo en el primer siglo. Puede leer de esto en mis entradas sobre el Código Real. También tengo tres entradas sobre El Mesianismo de Hoy.

      Telos (τελος) puede significar “fin” o “meta”.

      Es un peligro cuando el gentil abraza la fe mesiánica: Pablo dijo que la persona quien quiere observa la Torá tiene que recibir la circuncisión y obedecer todas de las reglas, las 613 de ellas. Si no, la persona ha perdido acceso a la gracia de Dios. Gal 5:2-3 – “He aquí yo, Pablo, os digo que si os dejáis circuncidar, de nada os aprovechará Cristo. Y otra vez declaro a todo hombre que acepta ser circuncidado, que está obligado a cumplir toda la ley.” Nadie tiene permiso de “jugar” y escoger unas costumbres como Shabat o las fiestas, pero no las reglas sobre mezclar telas, etc.

      Gary Shogren

      13/07/2012 at 12:36 am

      • hermano gary, bendiciones, he estado muy inquieta respecto a cual traduccion mas confiable leer sobre las escrituras, sobre yeshua o jesus, sobre errores escriturales o no, quisiera realmente aprender mas sobre esto, y no seguir pensamientos de hombres, cual version de las escrituras me recomendaria estudiar? le agradezco su pronta respuesta. Bendiciones

        Herlin Garcia

        06/03/2015 at 10:11 am

        • Hola Herlin, bienvenida!

          De hecho, no creo que existe ninguna versión perfecta.

          Yo eliminaría estas versiones “hebráicas” (Código Real, Versión Israelita Nazarena, Biblia Kadosh Israelita Mesiánica) y también la Traducción Nuevo Mundo de los Testigos de Jehová.

          Más allá de ellas, las demás versiones son confiables. Reina Valera 1960, 1995,

          Prefiero un Nuevo Testamento basado en el texto crítico, o sea, Reina Valera Actualizada, Nueva Versión Internacional, La Biblia de Las Américas, por ejemplo.

          Se puede leerlos en línea, gratuitamente en BibleGateway.com

          Bendiciones, cualquier observación o pregunta, por favor regrese aquí! Gary

          Gary Shogren

          11/03/2015 at 2:51 pm

          • Me sorprende el nivel de ignorancia e irresponsabilidad que ay en el pueblo de Dios en los supuestos líderes del cristianismo , yo me pregunto Maria estará feliz con un nombre grecorromano para su hijo
            En toda La Biblia Dios le prohibió rotundamente a los israelitas pronunciar nombre de dioses paganos
            Yo saque una lista de estatuas e imágenes de nombre Jesus de la iglesia católica , y son cientos de estatuas con ese nombre , igual con estatuas de nombre Cristó , porque el pueblo santo tiene que usar nombres de ídolos católicos , yo no conozco ni un ídolo católico con el nombre yeshua , o mesías para mí eso quiere decir mucho , yo creo se pueden se deben usar los nombres originales , Sin tratar de ser Judio
            ,

            Juan cortez

            02/03/2016 at 1:44 am

            • Si, bueno! Demuestra 2-3 errores. El nombre “Iesous” nunca fue nombre grecorromano, es la forma en letras griegas del nombre Yeshua. Sabe cuantos gentiles usaron ese nombre? Cero!

              Si sabe de alguna persona en la antiguedad que se llamó Iesous, dígame! Si no, por favor, está repitiendo la misma duda una y otra vez, sin ofrecer ninguna evidencia.

              A propósito, María fue presente el Día de Pentecostés, cuando Pedro predicó a los judíos de la Diáspora, usando la forma “Iesous.” No veo que ella objeccionó cuando 3.000 judíos recibieron a Iesous.

              Hay que estudiar estas cosas bíblica e históricamente, con evidencia, no con “a Juan le parece.”

              Gary Shogren

              02/03/2016 at 8:19 am

    • super buena aclaración…indudable : no es fin, sino “propósito”

      alex

      29/01/2017 at 12:47 pm

  7. Cuando Pablo habla en 1 Corintios 7:19 “en La circuncisión nada es, y nada es la incircuncisión, sino el guardar los mandamientos de Dios”, eso da a entender que se deben guardar (cumplir/obedecer) los 10 mandamientos, incluyendo observar el Sábado? En realidad ando investigando sobre eso.

    Eivert Caridad

    12/07/2012 at 6:59 pm

    • Hola Eivert, en ningun lugar dice Pablo que tenemos que observar el Sabado. De hecho, habla de reuniones los domingos en 1 Cor 16:1-3, y niega que los colosenses gentiles tenga que observarlo (Col 2:16). Significa que los cristianos gentiles no están bajo ninguna obligación, más, que es peligroso la idea de que hay más poder o bendición por haberse reunido los sábados.

      Gary Shogren

      13/07/2012 at 12:27 am

      • ¿No se olvidan que Jesús era judio, y que su Nombre fué puesto por el Padre a través de su Angel?¿El Padre le puso Iesous? Yo creo que no. ¿Porqué cambiar, incurriendo en el grave pecado de deshonrar a Yavé, el Nombre del Salvador? Si digo Jesús no proclamo nada. Si dijo Yah-Hoshúa, estoy confesando que Yahvéh es mi Salvación a través de su Hijo. ¿No olvidamos que los Apostoles eran judios, aunque se transmitió los Evangelios y Epistolas en griego, el Dios es Hebreo y los conceptos también? Por ejemplo, Espíritu Santo, en griego Neumati Ayiov., en griego es neutro. En español es masculino, y en hebreo es femenino, La Ruaj Ha´Kodesch, y así está en el original hebreo de las Sagradas Escrituras. ¿Entonces, pregunto, el Espíritu Santo es, neutro, masculino ó femenino? Creo que huelga la respuesta. Analicen todo ésto y mediten en ello. Bendicones.

        • Hola Manuel, gracias por compartir.

          Le invito que lea de nuevo la entrada, pues me parece que perdión algunas cosas que escribí.

          Tenemos que estudiar lo que el Nuevo Testamento de hecho dice, y no dependernos de “me parece a mí”, ¿verdad?

          Yo leo hebreo y griego, y sé de la diferencia entre los nombres del Espíritu Santo. Sin embargo, usted está equivocado sobre el feminino en hebreo y el neutro en griego. Eso tiene que ver con el género gramático, no con el sexo. Por ejemplo, hablamos de silla y asiento, pero no significa que una es “una mujer” y el otro “un varón.” Es igual en hebreo, griego, latín, alemán, etc., etc.

          Un buen ejemplo es que en Juan 16:14, a pesar de que el texto usa un sustantivo neutro al referir al Espíritu, el sigue diciendo que es “él” (ekeinos), no “ella” (ekeinē) ni “ello” (ekeino). Es decir, es Él, como el Padre es Él.

          Los apóstoles, desde Pentecostés-Shavuot, usaron el nombre griego “Iesous”, el mismo nombre que es Yeshua pero sin el sonido “sh”, el cual no existe en griego…ni en español. Entonces, Pablo dijo a los romanos que debemos confesor que el Señor es “Iesous” (Ιησους) con la pronunciación griega (Rom 10:9-10). El poderoso Señor reconoce su nombre si decimos “s” o “sh”, ¿verdad? ¿O, estoy equivocado?

          Iesous, como Yeshua, significa “el salva.” Fue un nombre judio, y nunca usado por gentiles – no pude mostrarme un solo excepcion. Son el mismo nombre, con una diferencia pequeñita en la pronunciacion.

          Gary Shogren

          20/02/2014 at 1:06 pm

          • Está quivocado. Las Escrituras griegas que tenemos no son desde Pentecostés. Los manuscritos que tenemos ahora son del siglo II, en copias, y muy posible y pausible 3ª Edición de Éstas. Luego habían pasado 2 siglos y yá la iglesia romana, con Eusebio de Cesarea a la cabeza el siglo II y el concilio de Nicea., estaba escribiendo su versión del cristianismo y su camino doctrinal ¿Vd. cree que lo que ellos escribieron fué Iesous?, ¿Desde Pentecostes, 50 días despues de la muerte de Yahoshúa? No tergiverse la historia., por favor por honestidad académica e hostórica, diga Iesous desde los manuscritos del siglo II, 2 siglos después. Sinó, dígame, ¿Cómo lo llaman los judios en el Talmud al Mesías, lo llaman Iesous, como promulga Vd.? Muchas gracias.

            • Otra vez, le invito que lo lea con cuidado, asi se hace la “honestidad academica e historica.”

              Lo que dije es que “Los apóstoles, desde Pentecostés-Shavuot, usaron el nombre griego Iesous”, y eso es 100% correcto. Pedro/Cefas predico en koine, es el unico idioma que la audiencia tuvo en comun.

              Con respecto a Romanos 10:9-10, ¿cree que Pablo les escribio en hebreo, un idioma desconocido?

              Todos los manuscritos antiguos – incluso p52, que fecha de 125 d. C., usan griego y la pronunciacion Iesus. Es decir, unas pocas decadas, no 200 años…revise sus matematicas, por favor. Por favor, muéstrenos un solo manuscrito antiguo que tiene algo diferente.

              Eusebio vivio en el siglo 4, no 2. Le invito que revise los datos historicos.

              Si quiere hablar del hebreo, le ofrezco la misma invitación que ofrezco a todos: escoja un pasaje hebreo y dialoguemos sobre él. Si no, presumiré que de nosotros dos, soy el único que lee hebreo.

              Bendiciones.

              Gary Shogren

              22/02/2014 at 10:25 am

            • El temor de YHVH es enseñanza de sabiduría, y a la honra precede la humildad.
              Revestios de humildad, porque Dios resiste a los soberbios y da gracia a los humildes.
              Puesto que es Vd. el administrador de la membresía y parece que no le gustan mucho las demás opiniones salvo para despreciarlas y no considerarlas con humildad, respeto y amor………
              Ein lí al ma lehats´ír. Todá.

            • Solamente le pedí que, si usted es estudiante de las Escrituras Hebreas, escoja un versículo para que hablemos sobre él. ¿Cómo es posible interpretarlo como la falta de humildad? O ¿le he avergonzado por esto?

              Le dije que estaba equivocado con respecto a unos datos básicos históricos. ¿De quién es la falta de humildad, de mí porque se lo mencioné, o de usted porque no quiere investigarlo o admitir que había cometido unos errorcitos?

              Y noto que usted ha repetido lo mismo cada vez que me escribe, sin responder a mis comentarios. ¿Es humildad de su parte?

              No entiendo las letras no hebreas al fondo de su comentario. Si quiere comunicarse conmigo, en hebreo, hágalo.

              Gary Shogren

              25/02/2014 at 1:46 pm

  8. Qué significa el pasaje en Romanos 14, cuando Pablo habla sobre la idea de algunos creyentes en pensar que un día es más importante que los otros?

    Eivert Caridad

    26/07/2012 at 1:11 am

    • Bendiciones, Eivert!

      Creo que no existe duda de que, es la observancia del sétimo día, el sábado, por los cristianos judíos en Roma. Pablo dice que pueden hacerlo, sin embargo ni hay ningún beneficio en observarlo o no.

      Escribí un ensayo técnico sobre Romanos 14 aquí, si quiere verlo. En el Señor, Gary

      https://razondelaesperanza.com/2010/04/07/%c2%bfes-el-reino-de-dios-cuestion-de-comida-y-bebida-o-no-rom-1417/?preview=true&preview_id=68&preview_nonce=b3e9a00709

      Gary Shogren

      30/07/2012 at 5:01 pm

      • Recién escuché un CD sobre un maestro judío hablar sobre tres revelaciones (midrashin) y metáforas en relación a la posición del gentil cuando se encuentra con Jesús. Los tres episodios son: 1. La ovejas que no son de este redil (que según el rabino significa que Cristo trajo al gentil al redil de Israel). La restauración del Tabernáculo de David (la cual hace una invitación al gentil de entral en dicho tabernáculo de adoración) y 3. El árbol del olivo natural (que invita al gentil a injertarse en el árbol natural).

        Según este rabino, el gentil no tiene derecho de hacer nada fuera del redil, del árbol y del tabernáculo, pues es ahí donde recibe la torah, las intrucciones, el modelo de vida, etc.

        a la final lo dice por la sencilla de razón de persuadir al gentil a guardar el sábado y las fiestas judías.

        Eivert Caridad

        30/07/2012 at 8:34 pm

  9. Estimado Eiver, lástima que alguien promulga esta doctrina rara. Es uno de los casos donde alguien con una palabra impresionante (midrashim) da la impresión de erudición.

    Midrashim sencillamente es la palabra hebrea que significa “interpretación”, y punto.

    Esta persona está enseñando directamente en contra de los apóstoles, quienes decidieron en Hechos 15 que los creyentes gentiles NO tienen que convertirse al judaísmo ni vivir como judíos. No sé en el caso de este maestro, sin embargo he visto a mucha gente con tales doctrinas quienes están buscando PODER sobre otros por medio de cargarlos con sus propias reglas.

    Gary Shogren

    30/07/2012 at 8:53 pm

  10. De hecho, la serie de CD que me prestaron se titula: El libro de Romanos: El estatus de los gentiles creyentes en Yeshua.
    Son 6 audios que tratan de responder la siguiente pregunta. ¿Deben los creyentes en Yeshua guardar el Shabbat, las festividades y los ayunos de la Torá y los profetas?
    Por: Dr. Williams Pitter- Especialista en religión Judía.

    Eivert Caridad

    30/07/2012 at 9:13 pm

  11. […] Seguir leyendo aquí. Compártelo:ImprimirFacebookCorreo electrónicoDiggTwitterMe gusta:Me gustaBe the first to like […]

  12. Muy bueno, tengo una pregunta. Cuando busco el nombre Yeshúa en la concordancia Strong. Me aparecen dos palabras diferentes. Una Yeshúa (Con Y mayuscula) y otra yeshua (Con Y minuscula) ¿Que diferencia hay entre una y otra con respectoa al Señor? ¡Muchas gracias!

    ezequiascaleb

    31/07/2012 at 5:52 pm

    • Hola hermano! Me imagino que esta en la seccion hebrea. En ese caso yeshua seria el verbo “el salvara” y Yeshua el nombre basado en el verbo, que en espanol es Josue o Jesus.

      Gary Shogren

      31/07/2012 at 9:57 pm

  13. Dios le bendiga hermano Gary, doy gracias a Dios por sus respuestas sobre el nombre de Jesus aqui el el area de los Angeles algunos pastores ahora estan llevando a las congregaciones al movimiento mesianico
    y estan trayendo confusion diciendo que no se debe de usar el nombre de Jesus hemos estado ensenando a la congregacion local sobre lo que usted explica que el nuevo testamento fue escrito en griego por lo tanto
    para nosotros es correcto usar el nombre que es sobre todo nombre ” Jesus ” el bendito Salvador
    gracias a nuestro Dios por siervos como usted que tienen el conocimiento y la guianza de Dios

    atte Sergio Salcedo

    sergio salcedo

    02/08/2012 at 6:24 pm

  14. gracias por darme oportunidad de pertenecer a esta gran familia . quisiera saber si ay profetas.en el nuevo pacto .gracias

    osaldo

    10/08/2012 at 12:55 am

    • Hola, y bendiciones! El nuevo pacto sí tiene profetas, y de hecho eso es lo que el profeta Joel previó en Joel 2:28-32. También el don de profecía aparece en Hechos, 1 Corintios, Efesios, 1a de Tesalonicenses, 1-2 Timoteo, el Apocalipsis. Al mismo tiempo, hay muchos falsos, otra vez en Hechos, 2a de Tesalonicenses, Apocalipsis. En mi opinión los super-profetas y llamados “apóstoles” de hoy en día no están hablando por el Espíritu.

      Gary Shogren

      15/08/2012 at 8:17 am

  15. […] ¿Cuál fue el nombre de Jesús? ¿Fue Yeshua? […]

  16. […] ¿Cuál fue el nombre de Jesús? ¿Fue Yeshua? […]

  17. El mismo nombre de Yeshúa sufrió cambio por los profetas Esdras y Nehmías ( antes del exilio era Iehoshúa); es verídico que los apóstoles usaron Iesous. Pero muchos están engañados, olvidan que Jesús antes de ser judío ya era ” verbo”, además resucitó como ” hijo de Dios” osea hijo de judío??? No!!!!! , hijo de Elohim. Quién era su padre José? Dios? Dios l
    Me los bendiga!!

    Edgar Requeno

    21/07/2013 at 7:25 pm

    • Gracias por comentar, Edgar.

      Si, sin embargo recuerde que el Señor Jesus, después de ser glorificado, siempre es Hijo de Dios y TAMBIEN a la vez, Hijo de David, Rom 1:3-4, siendo hijo de Maria e hijo adoptivo de Jose.

      Gary Shogren

      22/07/2013 at 3:22 am

  18. Amado hermano Gary quisiera que me explicara por q Juan le llama HIJO a Jesús pero usando la palabra griega HUIOS y no TEKNOM , que quiere decir HUIOS para los griegos? Por que escuche a un pastor llamado Yattenciy Bonilla que HUIOS quiere decir DOS SERES IGUALES PERO QUE UNO SE SOMETE AL OTRO VOLUNTARIAMENTE ,quiero saber si esto es cierto y si es sierto donde puedo encontra los fundamentos , GRACIAS AMADO HERMANO Gary DIOS ME LE BENDIGA ABUNDANTEMENTE

    Lorenzo Ayala

    01/11/2013 at 3:17 am

    • Bueno, he leído varias cosas del Sr. Bonilla, y no puedo recomendar su “exégesis” del griego, incluso su comentario sobre estas dos palabras. El simplemente copia y pega palabras griegas de no sé dónde, pero no tiene habilidad en el idioma.

      El reclama que tiene varios doctorados, sin embargo parece que no son genuinos. No aceptaría nada de esta persona, ni de sus compañeros.

      Lo de HUIOS y TEKNON (esta palabra con N, no M) no tiene sentido.

      Gary Shogren

      01/11/2013 at 7:49 pm

  19. Entonces cual seria el verdadero concepto de HUIOS ya q Juan reservo ese titulo directamente a jesus y a los crisrianos les llama TEKNOM , Y PERDON POR INCOMODARLO BEMDICIONES AMADO HERMANO

    Lorenzo Ayala

    02/11/2013 at 6:52 am

    • No hay problema, hermano! Siempre está bienvenido.

      TEKNON (τεκνον) puede signficar un hijo o una hija natural. En el caso de seres humanos, Hijos biológicos. También un seguidor o discípulo.

      HUIOS (υιος) puede significar lo mismo, hijo (hijo biológico, Gal 4:22; o el Hijo de Dios – Marcos 1:1, Romanos 1:4) o seguidor (Mateo 12:27).

      La única diferencia que conozco entre los dos es que TEKNON puede incluir hijas (Juan 1:12), y HUIOS no.

      Creo que siempre es HUIOS de Dios cuando se habla de Cristo, probablemente por costumbre.

      Gary Shogren

      06/11/2013 at 12:13 am

  20. Hermano ya q se esta hablando de NOMBRE aquí , en el griego NOMBRE es ONOMA q kiere decir tanto NOMBRE PERSONAL COMO FIG DE PODER pero mi pregunta es , como saber cuando ONOMA se habla de NOMBRE PERSONAL o el Fig de poder ?

    Anónimo

    16/11/2013 at 9:11 pm

  21. Yo se hermano pero kisiera saber si en el griego cuando se habla de ONOMA ( nombre ) como saber si se refiere AL NOMBRE PERSONAL o PODER, AUTORIDAD , un hermano me dijo q cuando ONOMA va acompañado de EIMI O KALEO se refiere al NOMBRE PERSONAL pero cuando ONOMA no va acompañado de EIMI O KALEO entonces se refiere a PODER Y AUTORIDAD y kiseira saber si eso es sierto , y le pido Perdon por molestarlo tanto

    Anónimo

    17/11/2013 at 8:19 am

  22. Hermano Gary según el griego como saber cuando ONOMA es nombre personal y cuando es PODER O AUTORIDAD ? Será q en el griego existe alguna diferencia

    Lorenzo Ayala

    17/11/2013 at 10:10 am

  23. Pues la verdad mi amado hermano no se si el ha estudiado griego pero como se q usted es un hombre de RENOMBRE en griego y hebreo mejor le pregunto a usted , y kisiera saber cuando ONOMA es NOMBRE PROPIO o cuando ONOMA se refiere a PODER ,AUTORIDAD , ummm creo q mejor estudiare griego jejeje a si no molesto tanto

    Lorenzo Ayala

    18/11/2013 at 2:39 am

    • Bueno, de hecho, no tiene que estudiar griego, aunque sea una buena práctica. Las respuestas que usted busca se pueden ubicar en el texto castellano, al leer la Biblia con cuidado en español.

      Estoy escribiendo un artículo sobre el uso de hebreo y griego. Por lo general, la gente que cita palabras antiguas no sabe mucho sobre los idiomas. A veces no saben nada. Seguro que su amigo no es uno de ellos!

      Gary Shogren

      18/11/2013 at 9:20 pm

  24. Amado hermano gracias por responderme , y kisiera saber como hacer para conseguir su libro q habla del NOMBRE , me intereza tener su libro pero aqui en estsdos unidos como puedo conseguirlo ?

    Lorenzo Ayala

    19/11/2013 at 12:48 am

  25. Hermano Gary Shogren queria preguntarle acerca de 1juan5:7 ya q muchos dicen q no existe y keria saber si eso es cierto ya q lei un articulo donde supuestamente aparece en unos escritos del ano 150 dc , o usted Que piensa mi amado hermano?

    Lorenzo Ayala

    22/12/2013 at 8:24 am

    • Hola Lorenzo, bendiciones!

      1 de Juan 5:7 dice que “Porque tres son los que dan testimonio en el cielo: el Padre, el Verbo y el Espíritu Santo; y estos tres son uno.”

      Así yo creo, en la trinidad. Sin embargo, este versículo no aparece en los manuscritos antes de la versión latina. Es casi imposible decir que Juan lo escribió. Por lo tanto no se encuentra en muchas versiones, o se encuentra con nota de pie.

      Hay otros versículos que hablan de la trinidad que son totalmente auténticos: Mateo 28:19, 2 Cor 13:14.

      Gary Shogren

      23/12/2013 at 11:05 am

  26. Su nonbre es yahshua y no jesus. En cada pais le canbiaron el nonbre para escucharlo en su idioma lo sabias? No verdad? Eso se llama confusion por eso su nonbre es yahsua porque ese nonbre le dio su padre y en ese nonbre somos salvos yno hay otro nonbre debajo de los cielos en el cual seamos salvos cuando el regrese crees gue el va a desir ya vine soy quien porque el mundo lo nonbra segun su idioma crees que el va a pronunciar todos los nonbres que el mundo le a puesto? Verdad que dira soy yo yahsua de natzaret despierten por favor hermanos el tiene nonbre propio no el gue el mundo le a dado amen?

    martin cervantes

    03/01/2014 at 2:05 am

    • Usted me pide, “En cada pais le cambiaron el nombre para escucharlo en su idioma, lo sabias? No, verdad?” Por favor, Martin, le invito que lea con cuidado esta entrada, donde afirmo el mismo punto.

      También demuestro que fueron los apóstoles mismos quienes usaron la versión Iesús (Ιησους) en su predicación del evangelio. ¿Cree que ellos estuvieron equivocados?

      “Soy yo yahsua de natzareth”. Pensemos en esto. ¿Cree que él no puede reconocer su nombre si es pronunciado por un africano, un chino, etc.? Entonces, los creyentes rusos irán al infierno porque no lo pronuncia como un hebreo?

      Otra vez, creo que si usted usted tiene razón, entonces usted tiene grandes problemas espirituales. ¿Por qué?

      “Soy yo yahsua de natzareth”.

      1. Usted dice que él usará el verbo y pronombre “Soy yo” – no es nada bíblico, pues son palabras de un idioma pagano, según su estandard. ¿Por qué no usar el verbo correcto, ehweh?

      2. Creo que usted no conoce el nombre hebreo de él, el cual no es Yahsua, sino Yashua. Según su propia lógica, usted no lo conocería correctamente tampoco.

      3. El no usaría la proposición “de”, la cual según su argumento, es de un idioma pagano, español.

      Gary Shogren

      03/01/2014 at 4:22 pm

      • No me respondio a mi pregunta en gue idioma cuando el regrese nos va a dar su nonbre en ruso en japones en espanol en griego en latin o en el original gue es Yahshua! no creo que para conplasernos a todos nos va a hablar a todos en nuestra lengua verdad? No El va a venir en el idioma que esistio desde la creacion del mundo y ese idioma es hebreo y se lo conpruevo con pruevas que es hebreo el nonbre de nuestros prineros padres.

        martin cervantes

        08/01/2014 at 10:43 am

        • Si le respondí ya. Según el Apoc 7, habrá “una gran multitud de todas las naciones y razas y pueblos y lenguas, y nadie podía contar su número.” ¿Qué dice su Biblia, algo diferente? Los santos no serán todos judíos ni de habla hebrea.

          Hebreo no es ningún idioma mágico ni espiritual. NO existió desde el principio del mundo, existió desde 1400-1200 a. C. Dios habló con Noé en su idioma (no hebreo), Abraham en el suyo (no hebreo), los hijos de Israel en hebreo y arameo, los apóstoles en arameo, el Nuevo Testamento en griego.

          He escrito: Mito 1 – El Hebreo es el único idioma santo, y el único medio de comunicar la Palabra. FALSO. Si ese fuera el caso, entonces ninguna versión castellana serviría, incluso las versiones “mesiánicas,” las cuales son 95% español con unas palabras agregadas. Pero no: el Poderoso puede comunicarse en hebreo, griego, español, chino, sea lo que sea. Algunos argumentan que Dios siempre habla en hebreo, o que Adán y Noé y Abraham hablaron en hebreo; no es así, el idioma hebreo nació mucho más recientemente, en el período de 1400-1200 a. C. El hebreo fue usado para propósitos santos (por ej., le profecía auténtica de Jeremías) y también fines impuros (la profecía falsa en Jer 23:11 – “Tanto el profeta como el sacerdote son unos impíos, dice Jehovah. Aun en mi casa he hallado su maldad”). [2] Entonces, la idea de que el hebreo es el único idioma divino, o sea, la doctrina de Leshon Hakodesh (en hebreo, לשון הקודש), no tiene ningún apoyo bíblico ni histórico.

          Vea aquí https://razondelaesperanza.com/2013/12/05/pero-el-hebreo-realmente-dice-por-que-no-debemos-hablar-de-los-idiomas-biblicos-en-el-pulpito/

          Gary Shogren

          09/01/2014 at 4:46 pm

          • Exelente exposición ademas es logico, en que idioma estaban hablando los Judios el dia de Pentecostes ????…. en sus propios idiomas, comunicando el evangelio (Beserot) si asi algunos lo prefieren.

            Luis Barrera

            28/01/2014 at 2:11 pm

            • Los judíos allí para Pentecostés-Shavuot hablaron en mas de 10 dialectos, los cuales escucharon por el milagro de lenguas. También todos hablaron griego, el cual fue el único idioma conocido por todos. Por lo tanto podemos deducir que Pedro predicó en griego koiné.

              Gary Shogren

              29/01/2014 at 9:43 am

    • No creo gue usted sepa mucho hermano porgue en realidad el titulo Dios si usted lo traduce atras al griego quiere desir zeus y usted pronuncia ese titulo pagano ademas el nonbre correcto de Yahshua es Yahoshua y no yashua como usted gue dise gue sabe lo pronuncia Yahoshua significa dos palabras Yahweh salva porgue todo el gue pronuncie el nonbre de Yahweh sera salvo el nonbre de jesus no significa absolutamente nada.

      martin cervantes

      07/01/2014 at 10:03 am

      • Marvin, Dios o Theos o Elohim son sustantives que pueden referirse a un dios o al Dios verdadero. Por usa usted la palabra Elohim de Yahve cuando Baal se llama asi tambien? Alguien esta pasandole mala informacion o datos parciales.

        Tambien, esta idea de que Iesus es el nombre de un dios griego es un mito. Es un mito popular, pero una mentira. Si usted tiene algunas citas de donde alguien usa Iesus como el nombre de un nombre pagano, muéstremelo – no hay nada. Es un nombre totalmente judío, usado de Josué el ayudante de Moíses y otros judíos pero nunca de paganos.

        Iesus significa “El salvará” (no “salva”), sea con letras castellanas, hebreas y griegas. Y no es Yahoshua, no existe un solo versículo bíblico donde esta forma se aplica al Mesías. Su nombre en hebreo es Yeshúa, no Yahoshua, pues en Mateo 1:21 dice que su significado es “el salvará” no “Yahvé salvará”. Y la forma Iesus es el mismo nombre como pronunciado por un griego.

        Gary Shogren

        07/01/2014 at 4:04 pm

  27. Hola hermano e estado en los ultimos dias muy inquieta por eso de los nombres del Señor,y debo decirle que ya hasta trataba de no pronunciar los que habia aprendido y le habia dicho a mi famili y amigos esto.Yo pense que era cierto y que me habia equivocado ,y que me habian engañado todo este tiempo.Yo no quiero ofender al Señor ni blasfemar de su santo nombre.Pero eso del nombre de Jesus,que en hebreo significa caballo,y que en griego significa cerdo,me paro los pelos de punta.Y peor aún el rotulo de INRI que le pusieron a Jesus,segun esta pagina que leí,quiere decir( “este acabado cerdo) solamente en la I.
    Y en el resto de la palabra NRI ,dice lo normal,Esto hermano me espanto,y me confundió,le soy honesta.Usted puede explicarme eso porfavor.Ademas cual es la diferencia entre Yeshúa ,y Yashua? Gracias hermano.

    Roxana

    11/05/2014 at 3:28 pm

    • Estimada Roxana, gracias por compartir.

      Sabe que, esto es precisamente lo que me preocupa, que gente con poca información va rodeando, engeñando a los hermanos con sus teorías.

      Por favor, si usted adora a Jesús, es perfectamente aceptable, pues los apóstoles lo predicaron con el nombre Iesous.

      Esto de “este acabado cerdo” sería una broma, si no fuera tan engañoso y si no causara que la gente perdiera su confianza en el Señor.

      Aquí la verdad:

      Según Juan 19:19-20 – Pilato escribió y puso sobre la cruz un letrero en el cual fue escrito: JESUS DE NAZARET, REY DE LOS JUDIOS.

      Esto fue la costumbre del día, poner un letrero encima de la cabeza del criminal. Entonces, los dos hombres a su lado tuvieron algo como FULANO DE TAL LADRÓN.

      Luego Juan dice en 19:20 – Entonces muchos de los judíos leyeron este letrero, porque el lugar donde Jesús fue crucificado estaba cerca de la ciudad, y el letrero estaba escrito en hebreo, en latín y en griego.” “Hebreo” puede significar hebreo, o arameo, pues ambos tuvieron el mismo alfabeto.

      En latín era “Iesus Nazarenus, Rex Iudaeorum”. Y para abreviarlo, es INRI. No hay cerdos ni nada tan ridículo en esta inscripción.

      Con respecto a Yeshua y Yahshua, algunos reclaman que el nombre del Salvador fue, en hebreo, Yahshua, es decir, Yahweh salva. Sin embargo no es lo que los evangelios dicen, dicen que es Yeshua, “el – Jesús – salva”, o sea, que él mismo es el Salvador.

      Toda esta especulación de gente que no tiene nada más que un pedacito de conocimiento sobre los idiomas bíblicos. Usan palabras largas y reclaman conocimiento profundísimo, pero es una broma no graciosa.

      Gary Shogren

      14/05/2014 at 3:52 pm

  28. Vamos a ver. La Biblia se ha traducido a mas de 2000 idiomas. Como un japonés por ejemplo va a hablar Griego o un Italiano o un Arabe. Si Jesús hubiera hablado Japonés o chino u otro idioma, qué pasaría. Hay que entender que el Evangelio es universal, es decir, para toda lengua y cultura, y en cada lengua, tienen su traducción para todo, incluso para los nombres propios. ASi que el inglés lo llamara de una forma, el francés en otra, el chino en otra y el Español “Jesús” Pero Él es el mismo, no porque no lo digamos en Hebreo o en Griego o Arameo, estamos equivocados, no ,, no es eso. Entérense todos de una vez que todos los equivalentes en su idioma están correctos….

    Anónimo

    02/09/2014 at 4:16 am

  29. Pregunta: Entonces la letra “J” de nuestro idioma existió siempre, o fue inventada en Holanda.
    Como es eso usted está diciendo que el hijo de Dios recibía cualquier nombre a pesar que podían significar lo mismo, uno en Arameo, otro en Hebreo y otro en Griego, entonces usted dice que el nombre del hijo de Dios no está “sobre todo nombre”.
    Pienso que sus comentarios no abarcan un estudio serio sobre este tema, por ejemplo:
    No abarca sobre la historia de los idiomas, de las letras,etc,etc.
    Sobre los problemas de traducción del Hebreo al griego pues existían ciertos conceptos y formas de pensar difícilmente entrepretadas de manera tan exacta de un idioma a otro.
    Podría enumerar varias fuentes de información y barios aspectos sobre un tema tan serio como es el Nombre.
    Por último desde siempre a existido la costumbre de que los Nombre Propios no se Cambian, se mantienen y hoy en día reglado por la Real Academia Española (RAE) y de la Asociación de Academias de la Lengua Española.
    En Suma respetuosamente sería preferible que usted estudiara un poco más para que sea realmente un comentario con bases tanto Bíblicas como Científicas.

    Gavriel

    08/10/2014 at 6:22 pm

    • Estimado Gabriel, gracias por escribir.

      Por favor, no ha demostrado ningun error en mi presentación ni cuestionado ningún dato. Si quiere hacerlo, con mucho gusto responderé. He estudiado los idiomas bíblicos.

      No introduzco mucho sobre las letras originales, pues no es un tema muy relevante con respecto a este estudio. Más, como usted sabe, la forma de las letras hebreas ha cambiado radicalmente a través de los siglos, entonces el hebreo pre-exilio y el hebreo o arameo en el primer siglo parece muy diferentes.
      Los idiomas antiguos no tienen que obedecer las reglas de la Real Academía Española, como me imagino usted ya sabe.

      Gary Shogren

      08/10/2014 at 7:17 pm

  30. Sr. Gary le pregunto los nombres propios se traducen a otro idioma si su respuesta es si por favor expliqueme desde y como se traducen los nombres propios, y si responde que no entonces si el Señor era Judio Hebreo y su nombre es en ese idioma Yheshua porque entoces hubo una traduccion de su nombre

    edixon detizan

    20/12/2014 at 10:34 am

    • Hola, gracias por compartir.

      Busque “Yeshua” en este blog para ver varios ensayos mios.

      Si, la gente traduce sus nombres entre idiomas. Como he mencionado en otro lugar, los judios con el nombre Yeshua muy frecuentamente usaban el nombre Iesous en griego.

      Yo tengo compañeros norteamericanos con los nombres Paul, Mark, y John en inglés, pero usan los nombres Pablo, Marcos, y Juan en español. ¿Han perdido sus identidades? No, en absoluto.

      En el Nuevo Testamento tenemos los ejemplos de varias personas con sus nombres “traducidas” a otros idiomas, de hecho, es normal. Sha’ul se volvió a ser “Saulos” en griego; y Pablo usó otra forma de su nombre, que era Paulus en latín – Paulos. Silvanus – Silvanos, etc. Es totalmente normal.

      Gary Shogren

      20/12/2014 at 5:08 pm

  31. […] “¿Cuál fue el nombre de Jesús? ¿Fue Yeshua?” […]

    • Hola, Lo que realmente importa es discernir que Jesus en español o Iesus en Latin , o Yeshua en Hebreo Es el Verbo de Dios hecho Carne , La Imagen visible de El Dios de Israel , La Salavcion es tener a Jesus en el corazon , El Mensaje de salvacion que transforme tu vida un cambio desde dentro, dar frutos de arrepentimiento de pecar, y seguirle en humildad, misericordia, amor, perdon, por Fe en Su enseñanza vivencial, Y Evangelizar, pues la mies es mucha y pocos los obreros, Occidente esta siendo islamizado poco a poco, y el terreno fertil para el islam son los catolicos por No Leer Biblia, EL que lo llames Jesus o Yeshua , NO es lo reelevante, sino que El Mensaje que El trajo de las Buenas Nuevas de dejar el pecado, y volvernos a la senda antigua la Obediencia a YHWH de los mandamientos de Moises que se resumen en Amar al Eterno YHWH con todo tu corazon, con toda tu mente, con todo tu cuerpo y con todas tus fuerzas y a tu projimo como a ti mismo, concluyendo , El Verbo de Dios que es Dios Mismo y Es Espiritu Santo, quiere que nos separemos de lo mundano ( paganismo ) y vivamos Cristocentricamente, para no ser condenados eternamente, Es verdad que todos somos pecadores, por eso Dios Mismo EL VERBO, se hizo carne en la persona de Jesus de Nazareth e forma sobrenatural ( Nacido de Virgen ) para enseñarnos como llegar a EL ,ese es el mensaje, de que sirve que un catolico o un musulman crean que Jesus o Yeshua existio, si no le siguen tal como El lo dijo: No todo el que me dice Señor, Señor entrara al Reino de los Cielos, sino el que hace La Voluntad de mi Padre que esta en los cielos.a eso quiero llegar , esta mas cerca un Protestante evangelico y un Judio que acepto a Yeshua,porque No se salen del FUNDAMENTO , que otras religiones ( con mucha gente) que roban, matan y destruyen , no solo la Sana Doctrina de Jesus , sino a sus seguidores que si han nacido en el espiritu. Jesus de Nazareth lo dijo : Por sus frutos los concoereis. Bendiciones,

      Laura Domínguez

      19/08/2015 at 11:23 am

  32. […] ¿Cuál fue el nombre de Jesús – fue Yeshua? […]

  33. […] [2] La versión hebrea del nombre Jesús no era Yahshua (que está basado en una mala lectura del nombre hebreo) o Yahushua sino Yeshua, que quiere decir “él salva” o “él salvará”. Esto es precisamente la traducción dada en Mateo 1:21, que “él – Yeshua – salvará a su pueblo de sus pecados.” Véase mi blog sobre el tema AQUI. […]

  34. usted no cree en el sabado xq no le beneficia nada pero en el diezmo si

    apolo garcia

    25/01/2016 at 7:39 pm

  35. Judeo mesianismo?
    Mezclar las enseñanzas de Yeshua el Mesias y los apostoles ( o emisarios) con el judaismo talmudico es claramente un error.
    Cristianismo Evangelico?
    Es solo el resultado historico y evolucionado de la iglesia de Roma del siglo 4, tambien es un error, no intencional, sino historico, casi ningun evangelico de iglesia estudia su historia, todos los estudios estan en seminarios y no salen de alli. La mayoria de los creyentes de la iglesia de caerian de espaldas al descubrir la historia de la frormacion de los dogmas que tanto atesoran.

    A ESTUDIAR SE HA DICHO!!!

    Dejen de discutir, dediquen su tiempo a estudiar.

    No hay version biblica confiable al 100 %. No si parte de ideas ajenas a la cultura biblica, cuando se cotejan las versiones usadasd en la iglesia con los comentaristas exegeticos, caemos en la cuenta que el texto traducido esta con fallas de interropretacion, hay una falta de rigor exegetico en los traductores y mas en los antiguos cono casiodoro de reina ex monje catolico quien no tenia ni tuvo los medios para erconiocer los errores que cometio, Cipriano de valera no pudo hacer mas, lo harian los demas creyentes?, no podrian hacer mucho con una mentalidad greco romana, con conceptos heredados de tradiciones romanas y no de las fuentes biblicas directas, por eso Lutero aun celebraba misa y bautizaba niños.

    A ESTUDIAR, Y ESTUDIAR LAS ESCRITURAS EN SU FUENTE ORIGINAL, A BUSCAR Y SEGUIR BUSCANDO¡¡¡¡

    Hay que orar para que la luz venza a las tinieblas, que reinaron por miles de años, no hay que temer a la luz,

    NO TEMAMOS CORREGIRNOS, NO TEMAMOS CORREGIR, NO CERREMOS LOS OJOS, PERO BUSQUEMOS EN EL UNICO LUGAR CONFIABLE, EN EL TEXTO ORIGINAL, SI EN EL TEXTO ORIGINAL.

    QUE EL SEÑOR LES BENDIGA

    Matityahu

    16/02/2016 at 5:27 pm

    • Una pregunta – ¿Usted estudia la Biblia entera en las lenguas originales? Quizás sí, pero he escuchado a mucha gente con el mismo reclamo, pero no los conoce tampoco.

      Sabe que todos los traductores de la Palabra – con unas excepciones – son expertos de nivel mundial en los idiomas originales.

      Gary Shogren

      20/02/2016 at 11:36 am

  36. Pero Gary, eso es ignorar lo que significa un nombre desde pensamiento hebreo. Yo sé que usted no lo ignora, lo que pasa es que no eres objetivo, estás parcializado a tu creencia. Eso no es suficiente. La trasliteración de Yeshúa al griego y luego al latín hasta la forma castellanizada de Jesús, no significa que ese es su nombre. Su nombre es Yeshúa. Es la forma diminutiva de Yeshoshúa, que ustedes los cristiano lo tiene en poco y se aferran a una trasliteración como Jesús, la cual es una representación idiomática. Yo me llamo Armando, aquí y en la China. No Armand o Harmand, aunque en otros idiomas se escriba así. No busquemos excusas. Las cosas son como son. Ahí no hay un simbolismo que represente una verdad. Jesús no significa “salvación”. De hecho, es una trasliteración, no significa nada con respecto al nombre original. En el nombre Yeshúa está representado el nombre de Yeshoshúa (Adonai Salva). Decir Jesús, quizás para el cristiano, signifique mucho, porque está acostumbrado a oirlo, por el ambiente y su contexto. Pero no hay que confundir. Adonai se manifiesta a todos los hombres, crean o no en Él, por su misericordia. No lo digo yo, está escrito. Y por supuesto Gary, sí hay una gran diferencia entre Yeshúa y Jesús. Las cosas hay que colocarlas, en el lugar que hay que colocarlas, para que no crean confusión y puedan llevar a una forma que equitativa de pensamiento, más acorde a lo original y no, a las construcciones parcializadas a doctrinas y pensamientos de hombres. Desde hace mucho tiempo, lo católico y cristiano han tratado de abolir y quitar lo hebreo, su cultura y pensamiento, de lo que fue enseñado por Yeshúa, para acomodar sus doctrinas. No lo digo yo, lo dice la historia, los escritos, la arqueología.

    sulamlashamayim

    28/03/2016 at 2:07 pm

    • Hola Armando, mi punto es exactamente este, que los predicadores del supuesto “pensamiento hebreo” realmente no tienen un entendimiento profundo de lo que eso significa. No hay manera hebrea, griega, castellana de “pensar”. Hay varias fes, hay varias idiomas, pero la mente humana sigue igual. 99% de los expertos linguisticos están de acuerdo. Si puede leer ingles, el tomo por James Barr, The Semantics of Biblical Language, todavia no tiene igual.

      Si es inexcusable usar diferentes versiones de su propio nombre, ¿por qué lo hizo Kepha-Cephas-Petros? O Shaul-Saulos-Paulus-Paulos? Ellos pecaban?

      Es verdad que, en su caso, “Yo me llamo Armando, aquí y en la China” – pero usted es un sólo individuo, y quizás su experiencia internacional no es amplia. Como he mencionado varias veces, conozco los misioneros Pablo, Marcos, y Diego, pero en los Estados sus nombres son Paul, Mark, y Douglas – y no hay pérdida de identidad. Y en el primer siglo, la gente con gran frecuencia usó varias formas de sus nombres, hay muchos ejemplos en la Biblia misma. Y después de todo, es la Biblia y la historia que son nuestros autoridades, no nuestra experiencia en el siglo 21.

      Otra cosa es el comentario “Desde hace mucho tiempo, lo católico y cristiano han tratado de abolir y quitar lo hebreo, su cultura y pensamiento, de lo que fue enseñado por Yeshúa, para acomodar sus doctrinas.” Honestamente, he escuchado esto cientos de veces, sin embargo puedo decirle: Yo enseño en el nivel posgrado el trasfondo judío del Segundo Templo, enseño los evangelios con mucho énfasis en su trasfondo judío, leo la Misná, leo y enseño toda la literatura del Segundo Templo (Rollos del Mar Muerto, los apocalipsis, etc.) estudio la Biblia hebrea en hebreo, estoy leyendo en este año la Torá en hebreo, según el patrón de Kriyah, etc., etc. Si quiere cuestion mi interpretación de algún texto hebreo, por favor hacerlo, pero por favor no aservar que estoy cambiando las Escrituras, bajo alguna influencia romana.

      Gracias! Gary

      PD A proposito, dada su opinion en contra de las transliteraciones: ¿usted se da cuenta de que la forma “Yeshua” es transliteracion tambien, si?

      Gary Shogren

      29/03/2016 at 2:47 pm

  37. Como admitir una respuesta donde predomina el “problable” y “creo” ?

    Anónimo

    09/03/2017 at 12:54 pm

    • Hola y saludos,

      Lo he investigado. Si no hubiera hecho, yo hubiera dicho que “¡Es 100% así!” Pero porque es muy probable, casi cierto, voy a decir que es “probable” y “creo,” porque si no, yo hubiera dicho falso testimonio. Hay que decir la verdad como es, no como uno pensaría que debe ser.

      Bendiciones, Gary

      Gary Shogren

      09/03/2017 at 7:28 pm

  38. Hola
    No se si sea bueno que opine en este foro, pero bueno, yo vengo de familia judia pero no observante y lo poco que se de la escrituras normalmente las pienso y digo en hebreo, ósea los nombres,titulos,personajes etc y ahora que conocí al mesías de Israel yo le nombre Yeshua y la verdad no siento feo al contrario soy más feliz. 😀 Mucho
    Veo opiniones que hablan como si decir estas cosas en hebreo fuera feo😕 Y No lo es ☺️
    Saludos

    Anónimo

    14/04/2017 at 1:23 am

    • Por cierto se me
      Pasaba, no hay que pelear los que aceptamos al Mesias así seamos judios o gentiles, deberíamos ser 1 y aprender de todos.
      No creen
      Bye 👍🏻

      Anónimo

      14/04/2017 at 1:26 am

      • Hola, hasta cierto punto estoy de acuerdo. Sin embargo, cuando la gent me dice – y asi hace! – que no amo el Señor, pues no siempre digo Yeshua, en este punto tengo que presumir que no tiene nada mas para compartir conmigo. Bendiciones, Gary

        Gary Shogren

        14/04/2017 at 8:23 am

    • Bueno, muchos saludos! Me alegro de que se sienta mas feliz, pero en la investigazion biblica, no es el criterio de la verdad, lo que nos haga feliz. Bendiciones, Gary

      Gary Shogren

      14/04/2017 at 8:20 am

    • Su nombre es YAHSHUA y viene del nombre de su padre que es YAHWEH. Lo relacionado con Yahweh empieza muchas veces con YAH . y Yahshua signifacia salvacion de Yah o de Yahweh.
      Seria la salvacion de YAH y no de Yeh………… shua significa salvacion.
      yehshua significa : que su nombre sea borrado para siempre .

      alexmatiz

      24/04/2017 at 3:26 am

      • Hola, Alex, y gracias por compartir.

        Usted lee hebreo? Si es si, por favor va al Tanaj, y verá que no hay ni una sola referencia a ningún nombre Yahshua en el hebreo, ni, de hecho, en los rabinos, ni en el Talmud, ni en el Nuevo Testamento.

        Es decir, es un nombre que alguien recientemente inventó.

        Tampoco Yehshua, que a proposito, no significa “borrar.” Es Yeshua, y significa “él salvará” y ya.

        Si tiene textos hebreos antiguos que dicen algo diferente, me gustaría verlos, por favor.

        Bendiciones, Gary

        Gary Shogren

        24/04/2017 at 8:34 am

  39. Esta muy claro que la fuerza de la costumbre es la que predomina, pero eso nunca querrá decir que este bien, ya que los mismos que acostumbran el uso común de traducción, (y digo así porque la evolución de las letras, no ha sido nada mas de las formas sino también lamentablemente de los sonidos; ya que el sonido original de la jota era sonido vocal i, y no estamos hablando del significado que tenia la frase en el idioma real) ellos mismos aceptan que dicha pronunciación( Jesús yJehova) son incorrectos y hasta inventados, en su origen traducido, pero como son los de uso común se siguen utilizando. y hasta sonara curioso pero el segundo “nombre” no acepta su forma de escritura. la cuestión es: ¿Seria ético seguir utilizando unos nombres incorrectos y por lo consiguiente falsos?. En donde seguirá quedando, el principio de ,,,, Y CONOCERÁS LA REALIDAD Y LA REALIDAD LOS LIBERTARA….YAHHANAN 8:32; ¿Se seguirá haciendo caso omiso a esta GRAN REALIDAD de los nombres blasfemos equivocados? ¿O se dará comienzo ala corrección de este error al que nos acostumbraron? El mashiah YAHSHWA dio cumplimiento Yahanan 17:6, Y comenzó con esta restauración profetizada en YeshaYaH 52:6 ,por ultimo el hecho de no poder utilizar perfectamente la pronunciación de los nombres YAHWEH y YAHSHWA no nos descalifica como observadores de lo correcto, ya que la imperfección esta en todas las áreas de los verdaderos principios escriturares y sin embargo seguimos intentando estar bien delante del eterno YHWH, Y a este intento constante se le llama ENSAYO hasta el ultimo momento 1ª Yahanan 3:1, pues se confía en que llegara el tiempo en que se corrija este inconveniente. Zefan YaH 3:9 ¡¡Quiera YHWH DARNOS LA PACIENCIA Y EL AGUANTE NECESARIO PARA LOGRAR CUMPLIR SUS PLANES!! Hallelu Yah, Omen si Omen.

    Anónimo

    14/05/2017 at 4:49 am

    • Hola hermano, gracias por compartir.

      Si, tenemos que tener cuidado de no seguir las tradiciones meramente humanas.

      Si, de hecho he escuchado a seres humanos ensenando que el nombre autentico de Jesus es Yahshwa, y he pedido unas decenas de veces si alguien puede mostrarme un solo ejemplo de ese nombre, usado de Jesus u otra persona judia, en la antiguedad.

      solamente podemos sacar conclusiones basadas en la evidencia, no en las teorias humanas.

      Gracias, Gary

      Gary Shogren

      14/05/2017 at 5:17 am


Y usted, ¿qué opina? Por favor seguir las Reglas para Compartir

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: