Razon de la esperanza

La verdad de Dios para el pueblo de Dios

Posts Tagged ‘siriaca

La versión denominada La Peshitta

religion_05Una lectora me dice «a mi me han dicho que la versión de (Peshitta) es muy buena.» Ella habla de La Biblia Peshitta en Español, Traducción de Los Antiguos Manuscritos Arameos.

Mi respuesta: De hecho, no puedo recomendar la Peshitta. Originalmente fue una traducción siríaca del Antiguo Testamento en hebreo (también denominado el Tanaj) y del Nuevo griego para la iglesia en Siria. Entonces, una versión castellana de la Peshitta es una traducción de otra traducción del original. Según algunos, el siríaco fue el idioma de Jesús, sin embargo no es la verdad – fue un dialecto que no existió en su época.

Cualquier otra versión castellana se hace directamente del hebreo o griego y por tanto es más confiable.

A %d blogueros les gusta esto: