Razon de la esperanza

La verdad de Dios para el pueblo de Dios

Antes de enseñar una cosa, ¡estúdie dicha cosa!

Digo esto por un patrón que hemos visto muchas veces, de que hay un mundo de personas que pretenda enseñar una cosa sin haber estudiado tal cosa. Han escuchado cosas sobre el tema, o leído algo o visto videos de YouTube ideas sobre el tema.

Uno no escribiría un libro sobre la función del hígado sin ser un experto.

Probablemente esta verdad es autoevidente, sin embargo la repito:

  • Antes de decir al mundo qué significa el hebreo o el griego, bueno, mejor estudiar hebreo y griego. Y por muchos años.
  • Antes de enseñar la historia de la iglesia, estudie la historia de la iglesia, y a fondo.
  • Antes de enseñar una clase sobre, digamos, el islam o el mormonismo, estúdielos a fondo primero.

Es una aplicación básica de Santiago 3:1 –

Hermanos míos, no os hagáis maestros muchos de vosotros, sabiendo que recibiremos mayor condenación.

Por eso, cuando la gente me pide una opinión en mi blog, muchas veces objeto, así que mis pensamientos son ellos de un aficionado, y hay mejores recursos disponibles.

Bendiciones!

Gary

«Antes de enseñar, considere lo siguiente…» por Gary S. Shogren, Profesor de Nuevo Testamento, Seminario ESEPA, San José, Costa Rica

6 respuestas

Subscribe to comments with RSS.

  1. Totalmente de acuerdo profesor Gary. Creo que es ser arrogante creer que se es experto en algo y sin serlo. Y pobres de los que van al curso y pagan mucho dinero para escuchar a alguien que apenas sabe un poquito más que ellos.

    Gracias por este consejo

  2. Excelente, para tener en cuenta, muy serio el tema. Pero también la escritura dice que los obreros son pocos, y hay mucha necesidad de tener fe en estos tiempos, entonces quizás sea lo intermedio, no ser un gran experto en la materia, y no decir cosas sin tener el suficiente conocimiento, no se puede jugar con la fe, es así. Gracias.

    mariela_celli

    Mariela Celli

    12/07/2018 at 11:05 am

    • Muy de acuerdo, hermana! Cada obrero a su lugar, ¿verdad? Bendiciones, Gary

      Gary Shogren

      16/07/2018 at 12:12 pm

  3. Bendiciones hermano Gary, siempre disfruto sus blog. …y muy acertado en Dustin comentarios. ..siempre muy actual y pertinente. ..muy pertinente. …pero hay mucha desidia a la Academia Teológica. …..y me gustaría su opinión al descuido académico formal. …desde la provincia de Chiriqui. ..Panamá. …y por otro lado unos maestrías y doctorados «sospechosos. ….»Saludos. ..

    Denis Quintero.

    15/07/2018 at 6:50 pm

  4. De acuerdo totalmente… pero odio leer versiones españolas porque no nos expresamos así en América Latina… como la Reina-Valera… y sobre todo cuando se lee: «y dijo Jesús: vosotros…» Jesús no era español era hebreo […] pero ya que lo que tenemos está en griego la traducción sería mejor «y dijo Jesús: ustedes… gracias.


Los comentarios están cerrados.

A %d blogueros les gusta esto: