Razon de la esperanza

La verdad de Dios para el pueblo de Dios

Archive for the ‘Historia’ Category

¿Cuál tipo de música es «cristiana»?

with 18 comments

En Biblia.com, un hermano ofreció un ensayo sobre cuál tipo de música es apropiada para el culto cristiano. Mientras estoy de acuerdo con mucho de su perspectiva, agregué lo siguiente:

Sin embargo, tengo que poner objeciones fuertes sobre el punto de John MacArthur, el cual usted citó con aprobación: “Los ritmos pulsátiles de la música aborigen de África imitan las pasiones incansables y supersticiosas de su cultura y religión animista.” Pongo a un lado su comentario sobre la música de Asia, para comentar sobre la africana. Lee el resto de esta entrada »

La versión del Nuevo Testamento, el «Código Real»

with 139 comments

Por Gary Shogren, Seminario ESEPA, San José, Costa Rica. Yo recomendaría otras versiones de la inspirada Palabra de Dios, por ejemplo la Nueva Versión Internacional o la Reina-Valera Contemporánea, entre muchas otras.

Se está malinformando a los creyentes latinoamericanos que por primera vez, podrán leer el Nuevo Testamento auténtico…y que todas las demás versiones castellanas son falsas. En el Código Real, D.A Hayyim dice que lo publicó para que por fin se corrigiera la Biblia. Reclama que sólo él se ha aprovechado de ciertos manuscritos hebreos y arameos y que su nueva versión prueba que todas las iglesias nos han mentido a través de dos mil años.

Si alguien pretende “corregir” la Biblia, debe tener pruebas incontrovertibles, que los demás pueden examinar. Entonces, he leído el Código Real y he llevado a cabo la investigación independiente en el hebreo, el griego y los datos históricos, para analizar bien sus pretensiones. Por lo general, yo no invertiría las horas y horas necesarias para analizar una publicación de esta naturaleza. Sin embargo llegó a ser sumamente preocupante para mí como creyente. Lee el resto de esta entrada »

Y, ¿qué de los bebés que murieron en Chile?

with 7 comments

Por Gary Shogren, Seminario ESEPA, San José, Costa Rica

Una hermana chilena me escribió para decir que, quisiera consolar a los padres en Chile quienes han perdido bebés en el terremoto, sin embargo, no sabe qué decir. Le escribí: 

Primero, qué difícil debería ser, conversar con la gente quien ha perdido a los pequeñitos. Simpatizo con usted y oro que el Señor le de muchísima sabiduría.

Usted ha hecho una pregunta muy importante y una que la gente siempre hace…¿qué de los bebés o niños que mueren antes de que han escuchado del Señor? (Debo agregar que, es una cuestión muy similar sobre si una persona con severa discapacitación mental será salva, pues no podría entender el evangelio). Lee el resto de esta entrada »

Written by Gary Shogren

27/03/2010 at 7:15 pm

¿Cuál es la versión más «literal» de la Biblia?

with 7 comments

No existe ni una sola versión castellana (ni en cualquier idioma) que es una traducción pura, sin ningún grano de interpretación.

Un ejemplo de la versión RV 1960 (RV 1995 es igual), 1a de Juan 3:8 –

“El que practica el pecado es del diablo”.

Bueno, la palabra “practica”, la cual implica continuación de la acción, representa la palabra griega jamartanei, en el tiempo presente. Se puede traducir jamartanei como “practica” el pecado, o sencillamente como “hace el pecado”. Ambos pueden servir. Los editores de la Reina Valera INTERPRETARON la palabra como un hábito de pecado. Los editores de DHH-CP escogieron “el que comete el pecado”. Es otra traducción válida; también LBLA con «no peca».

Una traducción realmente «literal» (mejor, de «equivalencia formal») no es posible, porque sonaría como griego, literalmente, y no comunicaría. Por ej., una traducción del mismo versículo sonaría así: “El haciendo el pecado, del diablo es.”¡No es español!

¿Cuál es la versión más «literal» de la Biblia?, por Gary Shogren, PhD, Seminario ESEPA, San José, Costa Rica

¿Somos bautizados en el nombre de Jesús o el Dios Trino?

with 25 comments

Por Gary Shogren, Seminario ESEPA, San José, Costa Rica

¿Es posible creer en estos dos a la vez: (1) bautismo en el nombre de Jesús y (2) bautismo en el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo? En absoluto.

Primero, porque el texto de la Biblia nos lo enseña. Esto debe ser suficiente para cada creyente. Seguro, podríamos quitar Mateo 28:19 de la Biblia para suavizar el asunto, pero ¿quién nos da la autoridad de escribir la Biblia de nuevo? CADA MANUSCRITO antiguo que contiene Mateo 28, contiene el v. 19, y ya. Lee el resto de esta entrada »