¿Es el Reino de Dios cuestión de comida y bebida o no? (Rom 14:17)
«¿Es el Reino de Dios cuestión de comida y bebida o no? (Rom 14:17)», por Gary S. Shogren. Un estudio técnico de Rom 14:17. Publicado en Novum Testamentum 42.3 (2000); también en Biblia y Teología Hoy, patrocinada por la Editorial Clie
Ahora bien, si tu hermano se angustia por causa de lo que comes, ya no te comportas con amor. No destruyas, por causa de la comida, al hermano por quien Cristo murió. En una palabra, no den lugar a que se hable mal del bien que ustedes practican, porque el reino de Dios no es cuestión de comidas o bebidas sino de justicia, paz y alegría en el Espíritu Santo. El que de esta manera sirve a Cristo, agrada a Dios y es aprobado por sus semejantes. Romanos 14:15-18
Se puede descargar aquí: Shogren_Romanos 14 23 junio 2025
1. Forma y origen
En la totalidad del cuerpo canónico Paulino, hay quizás catorce referencias al reino de Dios, cuya mayoría (1 Tes. 2:12, 2 Tes. 1:5, Gál. 5:21, 1 Cor. 6:9-10, 15:50, Ef. 5:5) deriva de la tradición de “heredar el Reino.” Pero en 1 Cor. 4:20 y Rom. 14:17, Pablo se refiere al Reino usando una fórmula de copla. Que “el reino de Dios no es x sino y” aparece primero en Pablo, y normalmente se considera como su propia invención.[1] El ou gar introduce lo que el reino no es, alla lo que es. En lugar del adjetivo del predicado, tenemos los nominativos del predicado más llamativos en Romanos, y las frases preposicionales en Corintios. Dunn[2] dice que el reino “no consiste en,” “no depende de,” o “no es una cuestión de” el predicado, el sentido que uno también encuentra en las traducciones “dinámicas” de VP y NVI. Lee el resto de esta entrada »
¿Cuál fue el nombre de Jesús? ¿Fue Yeshua?
Un lector me pide: ¿Cuál fue el nombre de Jesús? ¿No fue Yeshua?
Sí, es muy probable que se usara Yeshua, el cual fue una forma hebrea y aramea de nombre hebreo Yehoshua o Hoshua (Josué) en el Antiguo Testamento. La forma corta significa «el [es decir, Yeshua] salvara». Sabemos que Jesús por lo general hablaba y enseñaba en el arameo, entonces su nombre (como Cefa, con su «apellido» bar-Jonás; también, Tomás) fue una forma aramea.
Jesús probablemente creció con conocimiento de hebreo escrito (la Biblia). Más, es muy probable que también hubiera hablado en el griego de vez en cuando, para hablar con los gentiles (por ej., Mateo 8:5-13, 15:21-28) o con Poncio Pilato. Dos de sus discípulos tuvieron nombres griegos, a propósito: Felipe y Andreas. Por eso, creo que durante su ministerio, algunos lo llamaron por la forma griega, Iesous. Después de su resurrección y exaltación, los apóstoles salieron para proclamarlo, usando consistentemente la forma griega, Iesous. No hay ninguna referencia a otra forma de su nombre personal en el NT o en la historia de la iglesia primitiva.
Por eso, no hay ningún beneficio particular en decir Yeshua en lugar de Jesús – la iglesia usó esta forma desde el principio. O sea, no hay mejor magia ni poder especial por quitar el «s» de su nombre. Pues tiene aprobación de los apóstoles, es perfectamente bien decir Iesous – o su forma castellana, Jesús.
Una introducción a la Torah del Mesías
«¿Cuál fue el nombre de Jesús? ¿Fue Yeshua?» por Gary Shogren, PhD en Nuevo Testamento, Seminario ESEPA, San José, Costa Rica
La Nueva Versión Internacional – ¿una versión diabólica?
Se puede descargar aquí:

PDF en español – Shogren_La Nueva Versión Internacional – no es una versión diabólica – incluye los comentarios hasta la fecha
PDF en portugués – Shogren_A NOVA VERSÃO INTERNACIONAL – NVI
La persona hispanohablante dispone de varias versiones de gran calidad del Nuevo Testamento. Estas pueden agruparse en dos categorías principales. En primer lugar, se encuentran las traducciones basadas en el llamado Textus receptus: las diversas ediciones de la Reina-Valera de 1909, 1960 y 1995, la Reina-Valera Contemporánea y la problemática Reina-Valera Gómez; en inglés, el célebre King James Version y la New King James Version. En segundo lugar, están las traducciones fundamentadas en el llamado texto crítico. Entre ellas se cuentan la Nueva Versión Internacional (NVI; junto con su contraparte inglesa, la New International Version), Dios Habla Hoy, la Biblia de Jerusalén (católica), La Biblia de las Américas, la Biblia en Lenguaje Actual, la Nueva Traducción Viviente y la Reina-Valera Actualizada.
Comprendo la confusión que muchas personas experimentan al leer por primera vez una versión distinta de la Reina-Valera y descubrir que ciertas palabras o frases difieren, que algunas no aparecen, o que abundan las notas al pie que remiten a “otros manuscritos”. Yo mismo viví esta experiencia en mi adolescencia, cuando comencé a utilizar en inglés la New American Standard Version (cuya contraparte en español es La Biblia de las Américas) en lugar de la King James Bible, que hasta entonces había sido la versión principal que había leído.
Los títulos académicos valen lo que valen
Por Gary Shogren, Seminario ESEPA, San José, Costa Rica
He conocido varias personas sin títulos académicos…
Una persona, quizás un pastor, quizás no ha tenido la oportunidad de estudiar. Sin embargo, se esfuerza para leer, estudiar, buscar conocimiento sobre la Palabra. No tiene título, sin embargo, no desprecia la persona que tiene. Entiende lo que sabe y lo que no sabe. Tiene todo mi respeto.
La otra persona, no ha estudiado por una razón u otra. Quizás tiene oportunidades, pero no se ha aprovechado. No tiene título, y se cae en la tentación de rechazar el valor de títulos. Menosprecia la persona con uno, implicando q
ue la persona por definición es carnal, que no tiene el Espíritu, que no sabe nada del camino del Señor. Esta persona me deja perplejo.
El autor Esopo entendió este punto y lo explicó en su fábula de la Zorra y las Uvas: Estaba una zorra con mucha hambre, y al ver colgando de una parra unos deliciosos racimos de uvas, quiso atraparlos con su boca. Más no pudiendo alcanzarlos, se alejó diciéndose: ¡Ni me agradan, están tan verdes…!
Pero aun mejor algo de la Palabra Santa: Prov 18:2 DHH – “El necio no tiene deseos de aprender; solo le importa presumir de lo que sabe.”
¿Cuál tipo de música es «cristiana»?
En Biblia.com, un hermano ofreció un ensayo sobre cuál tipo de música es apropiada para el culto cristiano. Mientras estoy de acuerdo con mucho de su perspectiva, agregué lo siguiente:
Sin embargo, tengo que poner objeciones fuertes sobre el punto de John MacArthur, el cual usted citó con aprobación: “Los ritmos pulsátiles de la música aborigen de África imitan las pasiones incansables y supersticiosas de su cultura y religión animista.” Pongo a un lado su comentario sobre la música de Asia, para comentar sobre la africana. Lee el resto de esta entrada »
Debemos corregirlos a todos quienes lo necesitan…sean jóvenes o mayores
Por Gary Shogren, Seminario ESEPA, San José, Costa Rica
La Biblia no nos prohíbe de corregir a los “ancianos”; esto es un mal entendimiento que surge de 1ª de Timoteo 5:1, “No reprendas al anciano”. En la palabra “reprendas” hay implícito un cierto nivel de severidad; por eso, la NVI tiene “no reprendas con dureza al anciano”. Aunque en realidad no deberíamos censurar a ningún cristiano con dureza, Pablo presta atención especial a las situaciones en las cuales Timoteo (considerado joven, probablemente tenía más o menos 40 años) tendría que corregir a las personas mayores.
Lee el resto de esta entrada »
La versión del Nuevo Testamento, el «Código Real»
Por Gary Shogren, Seminario ESEPA, San José, Costa Rica. Yo recomendaría otras versiones de la inspirada Palabra de Dios, por ejemplo la Nueva Versión Internacional o la Reina-Valera Contemporánea, entre muchas otras.
Se está malinformando a los creyentes latinoamericanos que por primera vez, podrán leer el Nuevo Testamento auténtico…y que todas las demás versiones castellanas son falsas. En el Código Real, D.A Hayyim dice que lo publicó para que por fin se corrigiera la Biblia. Reclama que sólo él se ha
aprovechado de ciertos manuscritos hebreos y arameos y que su nueva versión prueba que todas las iglesias nos han mentido a través de dos mil años.
Si alguien pretende “corregir” la Biblia, debe tener pruebas incontrovertibles, que los demás pueden examinar. Entonces, he leído el Código Real y he llevado a cabo la investigación independiente en el hebreo, el griego y los datos históricos, para analizar bien sus pretensiones. Por lo general, yo no invertiría las horas y horas necesarias para analizar una publicación de esta naturaleza. Sin embargo llegó a ser sumamente preocupante para mí como creyente. Lee el resto de esta entrada »
El Fin del Mundo – “Pero en cuanto al día y la hora, nadie lo sabe”
Nueva predicción: ¡Cristo vendrá en mayo 2018! Nuevo año, pero el mismo error.
Mateo 24:36 será nuestro texto principal. Es una parte de la respuesta que Jesús les da a la pregunta de los Doce en 24:3 – Dinos, ¿cuándo sucederán estas cosas? Luego, el Señor da su respuesta, que en realidad no es ninguna respuesta: NADIE LO SABE. Por tanto, se puede concluir que la respuesta del Señor no es una respuesta, mejor es una evitación. ̔[existe una cuestión sobre qué Mateo escribió en este versículo; vea la Nota 1 al fin de este artículo]
¿Quién es “nadie”? ¿Qué significa? Es bastante claro que el Señor hablar en términos de blanco y negro. Lee el resto de esta entrada »
¿Cómo es un apóstol verdadero?
Por Gary Shogren, Seminario ESEPA, San José, Costa Rica
Un lector pide: ¿podria brindarme a la luz de la palabra del Señor las marcas de un verdadero Apostol? NOTA: en su contexto, él me había pedido específicamente sobre el carácter, no el llamado, del apóstol. Creo que un Apóstol (con mayúscula, digamos) era testigo ocular de la resurrección del Señor); y que otros «apóstoles» (en minúscula; por ejemplo, Andrónico y Junia en Rom 16:7) no eran apóstoles del nivel de Pablo y los Doce sino evangelistas pioneros.
Estimado hermano, puedo sugerior algunos puntos:
1. Son llamados por Dios, Hch 1:15-26.
2. Sufren por su fidelidad; este punto no es popular hoy en dia, pero ver 1a de Cor 4:8-13; 2a de Cor 11:16-12:10.
3. Muestran una profunda humildad, hacia Dios y también a sus co-siervos, 1a de Cor 3:1-9, 4:1-7
4. No jactan en su superior conocimiento (1a de Cor 13:9 – «En parte conocemos y en parte profetizamos», es decir, «nosotros» incluye a Pablo; también note la reserva de Pablo en 2a Cor 12:1-6, donde ni revela lo que vio en su visión celestial).
5. Son ejemplares, 1a de Cor 11:1.
Y, ¿qué de los bebés que murieron en Chile?
Por Gary Shogren, Seminario ESEPA, San José, Costa Rica
Una hermana chilena me escribió para decir que, quisiera consolar a los padres en Chile quienes han perdido bebés en el terremoto, sin embargo, no sabe qué decir. Le escribí: 
Primero, qué difícil debería ser, conversar con la gente quien ha perdido a los pequeñitos. Simpatizo con usted y oro que el Señor le de muchísima sabiduría.
Usted ha hecho una pregunta muy importante y una que la gente siempre hace…¿qué de los bebés o niños que mueren antes de que han escuchado del Señor? (Debo agregar que, es una cuestión muy similar sobre si una persona con severa discapacitación mental será salva, pues no podría entender el evangelio). Lee el resto de esta entrada »
